Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
ego autem aedificavi domum nomini eius ut habitaret ibi in perpetuum
But I have built an house of habitation for you, and a place for your dwelling for ever.
But I have built a house of habitation for you, and a place for your dwelling forever.
But I have built an house of habitation for thee, and a place for thy dwelling for ever.
But I have built thee a house of habitation, and a place for thee to dwell in for ever.
But I have built a house of habitation for thee, even a settled place for thee to abide in for ever.
But I have built a house to his name, that he might dwell there for ever.
But I have built thee an house of habitation, and a place for thee to dwell in for ever.
But I have built you an exalted house, a place for you to dwell in forever.”
But I have built you a high temple, a home for you to live in permanently."
but I have built an exalted temple for You, a place for Your residence forever.
Now I have constructed a magnificent temple dedicated to you that will serve as a place for you to inhabit forever."
O LORD, I have built a lofty temple for you, a place where you can live permanently."
"I have built You a lofty house, And a place for Your dwelling forever."
I have built a magnificent temple for you, a place for you to dwell forever."
Now I have built a glorious Temple for you, a place where you can live forever!"
But I have built a house of habitation for thee, and a place for thy dwelling for ever.
But I have built you a house of habitation, and a place for you to dwell in forever."
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!